CA BAR STUDY HUB · SUBJECT 01

Contracts 合同法

Common Law · UCC Article 2 · Equity|中文母语者友好版|后续可扩展到 Torts / Evidence / Real Property 等科目

最新版 2026-07-10

在线主本

一个 Hub,逐科目更新你的 CA Bar 笔记

Contracts 是第一个科目。这个页面不是 PDF 的网页复制版,而是复习用的在线 Hub:左侧目录跳转、全文搜索、CL/UCC/Equity 标签、错题增量与主动回忆入口。后续其他科目会加入同一站点。

Common Law UCC Equity
使用导航:这不是一本从头背到尾的书本套笔记分四层: 1. 定位层 :本文件第 0、10 节。做题时先判断 CL / UCC / Equity,再跑完整 issue 流程。 2. 规则层 :本文件第 1 9 节。只在定位到具体 issue 后查阅。 3. 提取层 : 合同法 主动回忆卡.md 。合上规则笔记后作答,检验能否从记忆中调出…
UCCEquity
0. 第一件事:先选法律体系0.1 三路分流 交易 Governing law 一眼识别 物品买卖 UCC Article 2 goods = all things movable at the time of identification to the contract 物品租赁 UCC Article 2A 通常不是 MB…
UCCCLEquity
1. Formation:合同是否成立合同核心: mutual assent(合意) + consideration(对价) ,且无成立/执行抗辩。 学习 tip|Formation 先问“有没有马上受约束” :offer/acceptance 的中文陷阱是把“谈得很认真”当成合同。英文考试看 objective commitment:…
UCCCLEquity
2. Consideration:对价2.1 基本公式 对价是 bargained for legal detriment or benefit :承诺或履行必须是交换关系的一部分,而非事后感谢。 法院通常不审查价值是否等价: adequacy of consideration is generally irrelevant 。 Pas…
UCC
3. Statute of Frauds:反欺诈法SOF 通常是 可执行性 问题:合同可能成立且有效,但因无合格书面而 unenforceable 。 学习 tip|SOF 是门卫,不是出生证 :SOF 多数时候不问合同“有没有出生”,而问法院是否帮你 enforce。看到 oral contract 不要立刻选 no contract;先问是否在…
UCCCLEquity
4. Validity / Defenses:有效性与抗辩4.1 三种后果先分清 状态 English 谁能主张 / 效果 无效 void 从一开始没有法律效力,如 physical compulsion、严重违法 可撤销 voidable 受保护一方可撤销,如未成年、欺诈、胁迫、不当影响 无法执行 unenforceable 合同可能有效,但法院不协助执…
Core
5. Modification 与 Parol Evidence5.1 修改 Common law 修改原则上须新 consideration。若已通过诉讼或正式申请才要求额外费用,可能已经太晚,不能以“不可预见困难”合理化(对应课堂提醒,PDF p.54)。 UCC 不需对价,但须 good faith。还要继续检查: 修改后是否落入 SOF; 是否有 NOM…
UCCCLEquity
6. Performance / Breach / Discharge6.1 Common law:substantial performance 发生 substantial performance: 对方仍可要求履行自己的相对给付义务; 但可扣除/追偿缺陷损失。 material breach: 受害方可暂停自己的履行并起诉; 判断看利益剥夺程度、能否补偿、违约方…
UCCCLEquity
7. Third Parties7.1 Third party beneficiary intended beneficiary 有合同权利; incidental beneficiary 没有。 必须从合同语言/情境看出 contracting parties 有意直接赋予第三人利益;“实际明显受益”本身不够(你的批注,PDF …
Core
8. Remedies:先金钱,再衡平8.1 金钱赔偿总原则 目标:把守约方放在合同履行后的经济位置。 Expectation = loss in value + incidental + consequential costs/losses avoided 限制: 1. Causation 2. Foreseeability (Had…
UCCEquity
9. Equity:衡平法与衡平救济9.1 什么时候切换到 Equity 先问: legal remedy(通常金钱)是否 inadequate? 学习 tip|Equity 是“补救镜头” :不要一看到合同就只想 damages。若标的是 land、unique goods、禁令、重写文书、返还利益,题目在邀请你换镜头:先问金钱是否…
UCCCLEquity
10. 一套做题顺序(Essay + MBE 通用)Essay 小标题模板 1. Governing Law 2. Contract Formation: Offer, Acceptance, Consideration 3. Statute of Frauds / Defenses 4. Terms and Parol Evidence 5. Co…
UCCCLEquity
11. 核心英文词汇(主动回忆版)English 中文 / 考试含义 governing law 管辖合同问题的实体法 goods 签约识别时可移动的有形物 predominant purpose 混合合同主要目的 mutual assent 客观合意 definite and seasonable expression 明确且及时…
UCCCLEquity
做题顺序Governing law → Formation → Defenses → Terms → Performance/Breach → Remedies
中文词感到期 ≠ triggered;撤销 ≠ revoke every time;无效 ≠ unenforceable
更新原则错题先入增量,稳定规则再进主本;重要版本再导出 PDF

科目扩展路线

Contracts已建立在线主本 Torts待加入 Real Property待加入 Evidence待加入 Civil Procedure待加入 Professional Responsibility待加入

跨科目 Issue Map(后续扩展核心)

Contracts ↔ Remediesdamages、specific performance、rescission、restitution
Contracts ↔ Real Propertyland-sale contract、SOF、equitable conversion、specific performance
Contracts ↔ Tortsfraud / misrepresentation、economic loss、interference
Contracts ↔ EvidencePER、hearsay 中的 verbal acts、authentication
Contracts ↔ PRfee agreements、settlement authority、conflicts
Contracts ↔ Civ Prochoice of law、remedies pleadings、specific performance jurisdiction

使用导航:这不是一本从头背到尾的书

本套笔记分四层:

  1. 定位层:本文件第 0、10 节。做题时先判断 CL / UCC / Equity,再跑完整 issue 流程。
  2. 规则层:本文件第 1-9 节。只在定位到具体 issue 后查阅。
  3. 提取层合同法_主动回忆卡.md。合上规则笔记后作答,检验能否从记忆中调出规则。
  4. 纠错层合同法_错题与增量.md。错题先归因,不把整段题干堆回主笔记。

2026 官方考试校准

  • 2026 年 7 月 California Bar:书面部分为 5 道一小时 Essay + 1 道 90 分钟 PT;选择题为 NCBE 的 200 道 MBE
  • NCBE Contracts 大纲:约一半合同选择题来自 FormationPerformance, Breach, and Discharge 两大类。
  • 约四分之一合同选择题基于 UCC Articles 1 and 2
  • 因此优先级:

A 级 Formation、Conditions/Performance/Breach/Discharge、CL-UCC 对照;

B 级 Defenses、Terms/PER、Remedies;

C 级 Third-party rights(仍须掌握,不等于不考)。


0. 第一件事:先选法律体系

0.1 三路分流

flowchart TD
    A["题目中的交易是什么?"] --> B{"是否为 goods 的 sale?"}
    B -->|"是:签约时可移动的有形物"| U["UCC Article 2"]
    B -->|"否"| C{"核心是服务、土地、雇佣、保险、知识产权等?"}
    C -->|"是"| CL["Common Law"]
    C -->|"金钱赔偿不足,要求命令/返还/公平救济"| EQ["Equity"]
    U --> M["先用 UCC;UCC 未规定处由普通法补充"]
    CL --> R["先判断普通法权利与金钱赔偿"]
    M --> EQ
    R --> EQ
交易Governing law一眼识别
物品买卖UCC Article 2goods = all things movable at the time of identification to the contract
物品租赁UCC Article 2A通常不是 MBE 合同重点
服务、房屋建造/装修、雇佣、土地买卖、租赁不动产、保险Common law不是 goods 的 sale
赠与(即使标的是车)通常普通法/财产法$0 不是 sale
特殊履行、禁令、撤销、重写、不当得利、禁反言Equity不是第三套“合同形成法”,而是公平原则或救济

0.2 混合合同:goods + services

先用 predominant-purpose test(主要目的测试)

  • 看合同语言、供应商业务、各部分相对价值、争议核心。
  • 主要为 goods → 整份通常适用 UCC;主要为 service → 整份通常适用普通法。
  • 若价格和履行可客观拆分,法院可能采用 gravamen / severability 思路分别处理。

0.3 普通法、UCC、衡平法最常考差异总表

IssueCommon lawUCC Article 2Equity
接受必须一致?Mirror-image rule可有附加/不同条款;§2-207可用 promissory estoppel 补公平
要约何时不可撤回?有对价的 option contract;单方合同开始履行商家签字书面 firm offer,最长 3 个月无需对价合理、可预见且有损信赖时可能 estoppel
修改是否要新对价?要;除非例外不要,但须 good faith有损信赖可构成 waiver/estoppel
履行标准Substantial performancePerfect tender(但有 cure 等缓和)specific performance 等属裁量救济
条款空缺较难替当事人补核心条款UCC 有 gap fillers可 reformation,但不能替当事人重新谈合同
SOF goods 门槛不适用 goods 规则goods ≥ $500部分履行/禁反言有时防止不公平
典型救济expectation damagesUCC 买卖双方专门救济injunction, specific performance, rescission, reformation, restitution

1. Formation:合同是否成立

合同核心:mutual assent(合意) + consideration(对价),且无成立/执行抗辩。

1.1 Offer:有效要约

要约必须表现出现在受约束的客观意思,且条款足够确定,并传达到特定受要约人。

重点判断:

  1. Objective intent:理性人是否会认为对方愿意一经接受即受约束;秘密想法不重要。
  2. Definite and certain terms
  • 普通法通常要求 parties、subject matter、price、quantity/time 等关键条款足够明确;
  • UCC 至少通常要有 quantity,价格可由 reasonable price 补足;
  • requirements contract / output contract 不因数量浮动而虚无,但必须 good faith,不能不合理偏离预估/历史数量。
  1. Advertisement 通常只是 invitation to deal;若数量、对象、接受方式明确且不留协商余地,可成为要约。
  2. Reward offer(悬赏):属于单方合同;履行人必须知道悬赏才可能以履行接受。

易错:价格询问、意向书、预测、玩笑、一般广告通常不是 offer。

1.2 Termination of offer:要约终止

要约在以下情况终止:

  • Lapse:约定期限届满;没约定则 reasonable time。
  • Rejection:受要约人的拒绝到达时生效。
  • Counteroffer:反要约通常同时拒绝原要约;mere inquiry 不是反要约。
  • Revocation:撤回到达受要约人时生效;可直接或可靠间接得知。
  • Death/incapacity:要约人或受要约人死亡/丧失能力,一般自动终止普通要约,即使对方不知道;但 option contract 通常不因此终止。
  • 标的毁损或合同目的变违法。

三种高频不可撤回

  1. Option contract(普通法)

用对价换取在一定时间内保留要约。对价可很小,但须真实协商;仅口头说“我保证不撤回”不够。

  1. Firm offer(UCC §2-205)

merchant + signed writing + assurance that offer will remain open。无需对价;按承诺期限,但法定不可撤回期最长 3 months。超过 3 个月的部分可撤回,但未撤回前要约仍可存在。

  1. Unilateral contract / reliance

单方合同受要约人开始实际履行后,要约在合理完成机会内暂不可撤回;mere preparation 通常不够。可预见、有损信赖也可能触发 promissory estoppel。

1.3 Acceptance:接受

接受必须由有权接受者作出,并以要约邀请的方式表示。

Bilateral vs unilateral

  • Bilateral contract:promise for promise;承诺或开始履行通常可接受。
  • Unilateral contract:promise for performance;只有完成指定履行才构成接受,但一旦开始履行,要约人通常暂不能撤回。
  • 不确定时,现代法倾向解释为 bilateral,允许 promise 或 performance 接受。

Silence

沉默一般不是接受,但以下可例外:

  • 受要约人接受利益,知道对方期待报酬,且有拒绝机会;
  • 既往交易使沉默合理表示同意;
  • 受要约人表示沉默可视为接受,并主观上确有接受意图。

Mailbox rule

  • 接受通常在正确寄出时生效。
  • rejection、counteroffer、revocation 在收到时生效。
  • 不适用于 option contract 的接受(通常须收到)、要约明确要求收到、或寄送方式不当。
  • 先寄 rejection 后寄 acceptance:通常以先到者为准;若 acceptance 先到,合同成立。
  • 先寄 acceptance 后寄 rejection:寄出 acceptance 时原则上已成立;若 rejection 先到且要约人据此合理信赖,可能例外。

1.4 普通法镜子规则

接受必须是要约的 mirror image。若声称接受却改变/增加条件,通常是 counteroffer。

但:

  • 仅抱怨或询问,不一定是反要约;
  • “我接受,同时建议……”通常合同已成立,建议不进入合同;
  • 关键看新增语言是否使接受以对方同意为条件

1.5 UCC Battle of the Forms(§2-207)

第一步:合同有没有成立?

definite and seasonable expression of acceptance 即使含 additional/different terms,仍可成立,除非接受明确以对方同意新条款为条件

第二步:新条款是否进合同?

至少一方不是 merchant:additional terms 只是 proposal,须对方同意才进入。

双方都是 merchants:additional term 自动进入,除非:

  1. 原 offer 明确限制接受仅限其条款;
  2. 新条款 materially alters 合同(造成 surprise or hardship);
  3. 对方已在合理时间内反对。

你的课堂批注总结得很好:上述情况下,合同仍可能成立,只是新条款没有成为合同的一部分(PDF p.19)。

Different terms:考题常用 knockout rule:冲突条款彼此剔除,再用 UCC gap filler;若选项区分不清,先看题目采用的州规则/表述。

双方书面没形成但照样履行:conduct 可成立合同;一致条款保留,冲突条款 knockout,空缺用 UCC 补。

1.6 UCC shipment as acceptance

买方订货通常邀请卖方通过:

  • promise to ship,或
  • prompt/current shipment

来接受。

发错货一般同时是 acceptance + breach。但若卖方及时说明是 accommodation(通融/替代发货),则是 counteroffer,不是违约。若卖方已经先承诺按时发货,合同已成立,之后发错货仍是 breach。


2. Consideration:对价

2.1 基本公式

对价是 bargained-for legal detriment or benefit:承诺或履行必须是交换关系的一部分,而非事后感谢。

  • 法院通常不审查价值是否等价:adequacy of consideration is generally irrelevant
  • Past consideration 不是对价。
  • Gift promise 没有对价。
  • Illusory promise(完全由承诺人自由决定是否履行)不是对价。
  • “我有钱时付款”可能是可客观发生的条件,不一定虚无;“如果我想付款就付款”才是典型 illusory(你的批注,PDF p.26)。
  • requirements/output contracts 有 good-faith 限制,因此不是 illusory。

2.2 Preexisting duty rule

普通法下,仅承诺完成已经负有的法律/合同义务,不是新对价。

例外:

  • 承担新的或不同的义务;
  • 第三人作出的付款承诺;
  • unforeseen difficulties,且修改公平自愿;
  • 对原债务存在 bona fide dispute;
  • 解除旧合同并订立新合同。

UCC 修改不需要新对价,但必须 good faith,且若修改后的合同落入 SOF,仍须书面。

2.3 债务和解

  • 未到期债务提前支付,可构成新对价。
  • 有争议/金额未确定的债务,接受较少金额可清偿。
  • 已到期且无争议债务,仅付一部分通常不能免除余额;若增加不同履行(时间、地点、物品或利息安排),可能有新对价。
  • 已过诉讼时效的债务,新的书面/明确付款承诺可按承诺范围执行(依适用规则)。

3. Statute of Frauds:反欺诈法

SOF 通常是可执行性问题:合同可能成立且有效,但因无合格书面而 unenforceable

3.1 MY LEGS

  • Marriage:以结婚为对价的合同
  • Year:按合同条款不可能在订立后一年内完成
  • Land:土地权益转让(通常包括一年以上租赁)
  • Executor/administrator:遗产管理人以个人财产偿债
  • Goods:goods 价格 $500 or more
  • Suretyship:为他人债务担保

另常见:UCC 某些证券、租赁等,但按考试范围处理。

一年规则

看“理论上是否可能一年内完成”,不是实际花多久:

  • 终身合同可能一年内因死亡结束 → 通常不落入;
  • 两年后才开始的短服务 → 落入;
  • 无固定期限/可在一年内完成 → 通常不落入。

Suretyship 主目的例外

担保人的 main purpose 是获得个人经济利益时,可能不受担保 SOF 限制。必须区分:

  • secondary promise:“他不付我来付” → 担保;
  • primary promise:“把货给我,我来付” → 自己的债务。

3.2 合格书面

普通法通常要求书面合理识别:

  • parties;
  • subject matter;
  • essential terms;
  • 由被追责的一方(party to be charged)签名

原告不必签名;关键是被告/被执行人签名(你的批注,PDF p.35)。

UCC goods 书面要求更宽:

  • 足以表明存在 sale contract;
  • 有被追责方签名;
  • 必须有 quantity;只能按书面数量执行。

Merchant confirmatory memo:双方 merchants,口头达成后,一方发出足够的确认书且对方收到后知道内容;对方 10 天内不书面反对,可满足针对接收方的 SOF。

3.3 例外

Common law

  • Full performance:一年规则下,一方全部履行通常可执行;仅部分履行通常不够(课堂批注,PDF p.37)。
  • Land part performance:通常需至少两项明显指向交易的行为,如 possession、payment、valuable improvements。
  • admission:诉讼中承认合同(依适用规则)。
  • promissory estoppel:严重、可预见信赖时,有时可阻止援用 SOF。

UCC goods

  • specially manufactured goods:为买方特别制造、不适合普通转售,卖方已实质开工/承诺采购,且在收到 repudiation 前发生;
  • admission in pleadings/testimony:按承认数量;
  • payment made and accepted;
  • goods received and accepted。

4. Validity / Defenses:有效性与抗辩

4.1 三种后果先分清

状态English谁能主张 / 效果
无效void从一开始没有法律效力,如 physical compulsion、严重违法
可撤销voidable受保护一方可撤销,如未成年、欺诈、胁迫、不当影响
无法执行unenforceable合同可能有效,但法院不协助执行,如不满足 SOF

4.2 Mistake

Mutual mistake

可撤销通常需:

  1. 双方在订约时对既存事实有误;
  2. 该事实是 basic assumption;
  3. 对交换有 material effect;
  4. 请求撤销方没有承担该风险。

Unilateral mistake

一般不救济,除非:

  • 对方知道/应知道错误;或
  • 执行会极端不公平,且错误方无重大过失、可恢复原状。

错误获利方通常不能利用其明知的错误。

4.3 Misunderstanding

双方对同一表达赋予 materially different meanings:

  • 双方都不知道或都知道 → 无 mutual assent,通常不成立;
  • 一方知道/应知道另一方理解,而另一方不知道 → 按无过错方理解执行。

4.4 Fraud / Misrepresentation / Nondisclosure

  • Fraudulent misrepresentation:明知/罔顾虚假 + 意图诱导 + justified reliance,可撤销并可能有侵权赔偿。
  • Innocent misrepresentation:重要虚假陈述,即使无主观恶意,也可支持撤销。
  • Nondisclosure:一般无主动披露义务;但为纠正先前陈述、避免半真半假、纠正 basic assumption(且不披露违反 good faith)、特殊信义关系时可能有义务。
  • opinion / puffery 通常不是事实;但专家意见、隐含事实、或明称“这是市场价”可能变成可依赖陈述(你的批注,PDF p.45)。

4.5 Capacity

  • Minor:合同通常由未成年人选择撤销;成年人相对方不能撤销。necessaries 可能按 reasonable value 返还。
  • Mental incapacity:若已被裁定无能力,合同通常 void;否则若无法理解交易性质后果,且对方知道/应知,通常 voidable。
  • Intoxication:严重到无法理解,且对方知道/应知,voidable。
  • 能力恢复后明示/默示 ratification 会失去撤销权。

4.6 Duress / Undue influence

  • physical compulsion → void;
  • improper threat、无合理替代、诱发同意 → voidable;
  • undue influence = 不公平说服 + 支配/信赖/特殊关系,使受害人意志被压制。

4.7 Illegality / public policy

以违法目的订立通常不可执行;法院一般让双方停留在现状。例外可能包括:

  • 原告属于法规要保护的群体;
  • 双方过错不等;
  • 在非法目的实现前及时退出;
  • 许可规定仅为增加政府收入,而非保护公众(你的批注,PDF p.50)。

4.8 Unconscionability

看订约时是否同时/综合存在:

  • procedural unconscionability:选择缺失、隐藏、谈判地位极不平等;
  • substantive unconscionability:条款极端单方、不合理。

法院可拒绝整份合同、删除条款或限制条款适用。醒目提示并不当然治愈实质不公平(你的批注,PDF p.51)。


5. Modification 与 Parol Evidence

5.1 修改

Common law

修改原则上须新 consideration。若已通过诉讼或正式申请才要求额外费用,可能已经太晚,不能以“不可预见困难”合理化(对应课堂提醒,PDF p.54)。

UCC

不需对价,但须 good faith。还要继续检查:

  • 修改后是否落入 SOF;
  • 是否有 NOM clause(no-oral-modification clause)
  • 无效口头修改是否仍可能构成 waiver
  • 对方合理信赖 waiver 后,能否撤回 waiver。

UCC 下商家表格中的 NOM 对非商家生效,通常须非商家另行签认。即使修改不生效,行为也可能 waiver;但可合理通知撤回,除非对方已 materially relied。

5.2 Parol Evidence Rule(PER)

适用前提:

  1. 争议证据发生在书面合同之前或同时
  2. 双方有一份 intended final expression;
  3. 证据试图增删改该书面条款。

Integration

  • Complete integration:最终且完整;不能引入矛盾或补充条款。
  • Partial integration:最终但不完整;不能矛盾,可补充一致条款。
  • Merger clause 强烈说明完整整合,但不绝对。

PER 不排除

  • 证明合同无效/可撤销:fraud、duress、mistake、illegality、lack of consideration;
  • 解释 ambiguous term;
  • condition precedent to formation;
  • 后续 modification;
  • clerical error / reformation
  • collateral agreement:独立、通常会另订、且不矛盾;
  • course of performance / course of dealing / usage of trade。

UCC 商业背景证据:不必先证明 ambiguity

UCC 比普通法更重视商业语境。即使书面合同是 final writing,且表面文字不明显歧义,仍通常可以用下列证据来 explain or supplement 合同:

  • course of performance:本合同下双方反复履行并接受/默许的行为;
  • course of dealing:双方过去交易中的行为模式;
  • usage of trade:行业中有足够规律、使当事人应知的交易惯例。

限制:

  • 这些证据用于解释/补充,不可不合理地 contradict express terms;
  • express terms 与 course/usage 应尽量协调解释;实在冲突时,一般 express terms 优先;
  • usage of trade 不能造成 unfair surprise,主张方通常要给对方合理通知。

5.3 解释优先级

通常:

express terms > course of performance > course of dealing > usage of trade

并适用:

  • specific > general;
  • handwritten/typed > preprinted(看题目具体冲突);
  • words 通常优先于 numerals;
  • contra proferentem:无法消除歧义时,对起草方不利解释。

5.4 UCC gap fillers

只要双方有订约意图且有合理救济基础,缺项不必致合同失败:

  • price:reasonable price at delivery;
  • delivery place:seller's place of business/home;
  • time:reasonable time;
  • payment:货物交付时;
  • quantity:一般不能补(requirements/output 除外)。

5.5 Warranties

Express warranty

卖方对 goods 的事实肯定、描述、样品/模型成为 bargain basis。无需使用 “warrant”;puffery/opinion 不够。

Implied warranty of merchantability

卖方必须是该类 goods 的 merchant;货物适合 ordinary purpose、质量公平、包装标签适当等。

排除须提及 merchantability;书面时须 conspicuous。as is / with all faults 也可排除。

Implied warranty of fitness for a particular purpose

卖方有理由知道买方 particular purpose,且知道买方依赖卖方技能选择;卖方不必是 merchant。

排除通常须书面且 conspicuous(一般性 “as is” 亦可能有效)。

Warranty against infringement

merchant seller 通常保证无第三方有效侵权主张;买方提供规格导致侵权时可例外。

5.6 Identification, title, risk of loss

先问是否有 breach;若交付货物不合格,风险通常留在 seller,直到 cure 或 acceptance。

无 breach 时:

  • shipment contract:交给承运人并适当安排/通知时风险转移;
  • destination contract:到达指定目的地并 tender 时转移;
  • 无承运人,merchant seller:买方实际收到时转移;
  • 无承运人,nonmerchant seller:卖方 tender delivery 时转移。

FOB seller's city 常指 shipment;FOB buyer's city 常指 destination。


6. Performance / Breach / Discharge

6.1 Common law:substantial performance

发生 substantial performance:

  • 对方仍可要求履行自己的相对给付义务;
  • 但可扣除/追偿缺陷损失。

material breach:

  • 受害方可暂停自己的履行并起诉;
  • 判断看利益剥夺程度、能否补偿、违约方能否/愿否 cure、good faith 等。

条件必须严格满足(express condition = strict compliance),而一般合同承诺只需 substantial performance。防止 forfeiture 时,法院可能 excuse 非重大条件。

6.2 UCC:perfect tender

单次交货若 goods 或 tender 在任何方面不符合合同,买方可:

  • reject all;
  • accept all;
  • accept any commercial units and reject the rest。

缓和规则:

  • seller 在履行期限内有权 cure;
  • 期限后,若 seller 有 reasonable grounds 相信买方会接受,可在合理时间 cure;
  • installment contract 不用完美交付标准;
  • parties 的 course of performance/dealing 可改变要求;
  • good faith 与 commercial reasonableness。

6.3 Divisible 与 installment

Divisible contract(普通法):履行可配对成相应等价部分,可逐段获得报酬;lump-sum、整体目的强时通常不可分。

Installment contract(UCC):要求/允许分批交货并分别接受。

  • 单批可拒绝:该批 nonconformity substantially impairs 该批价值,且不能 cure;
  • 可取消整个合同:一批或多批 nonconformity substantially impairs value of the whole contract
  • 一般不能因轻微瑕疵直接退整批;通常接受后主张缺陷损害(你的批注,PDF pp.74-75)。

6.4 Acceptance / rejection / revocation of goods

  • 买方有 reasonable opportunity to inspect。
  • 有效 rejection:及时并合理通知 seller;买方须合理保管。
  • acceptance:表示接受、合理检验后不拒绝、或作出与 seller 所有权不一致行为。
  • 接受后仍可获 damages,但须 timely notice of breach。
  • revocation of acceptance:nonconformity substantially impairs value,且买方因合理相信会 cure 或因难以发现/卖方保证而接受;须在合理时间、货物无重大改变时通知。

6.5 Anticipatory repudiation 与 adequate assurances

Anticipatory repudiation 必须 unequivocal,且发生在履行期限届至前 / performance is due 前。受害方可:

  • 立即起诉;
  • 暂停履行;
  • 等待一段时间;
  • 寻找替代并减损;
  • 要求 adequate assurances(UCC 明文)。

若受害方尚未 materially changed position 或表示 final cancellation,违约方可 retract repudiation。

UCC reasonable grounds for insecurity:

  • 可书面要求 adequate assurance;
  • 在收到前可暂停合理履行;
  • 对 merchant 的充分程度按商业标准;
  • 30 日内未提供充分保证,视为 repudiation。

6.6 Conditions

  • condition precedent:不确定未来事件是某项权利/义务或履行义务的前提;条件未成就时,该 duty 尚未产生、尚未被触发,或尚不可请求履行。若题目明确说 condition precedent to formation,则合同/相应权利义务本身尚未产生;若是 condition precedent to performance,则通常是既有合同下的履行义务尚未被触发 / 尚不可要求履行;
  • condition subsequent:条件发生使既有义务消灭;
  • concurrent conditions:双方同时履行。

条件可因 waiver、estoppel、hindrance、wrongful prevention 或避免严重 forfeiture 被免除。注意:用条件不能绕开对价要求(你的批注,PDF p.82)。

6.7 Impossibility / impracticability / frustration

订约后发生、双方基本假设之外、非主张方过错,且该方未承担风险:

  • impossibility:客观不可能(特定物毁损、个人服务人死亡/失能、变违法);
  • impracticability:极端且不合理困难/费用;仅成本上涨通常不够;
  • frustration of purpose:履行仍可能,但交易主要目的被重大摧毁,且双方知道该目的。

若事件在订约时已存在,应优先分析 mistake,不是 subsequent impossibility(你的课堂例,PDF p.81)。

6.8 Accord and satisfaction / release / novation

  • Accord:同意用替代履行清偿原义务;暂停原债务。
  • Satisfaction:完成替代履行;原债务消灭。
  • accord 未履行:债权人通常可选择执行原合同或 accord。
  • Release:直接放弃权利;按普通法通常需 consideration,现代书面规则依题设。
  • Novation:经所有相关方同意,以新人替换原义务人并释放旧义务人。

7. Third Parties

7.1 Third-party beneficiary

  • intended beneficiary 有合同权利;
  • incidental beneficiary 没有。

必须从合同语言/情境看出 contracting parties 有意直接赋予第三人利益;“实际明显受益”本身不够(你的批注,PDF p.85)。

权利 vest 常见于:

  • 知情后 assent;
  • 依赖并 materially changes position;
  • 提起诉讼。

vest 前原双方一般可修改/取消;vest 后通常需受益人同意。

受益人可诉 promisor;promisee 有时也可诉 promisor。promisor 可对受益人主张其对 promisee 的合同抗辩。

7.2 Assignment of rights

权利一般可转让,除非:

  • materially changes obligor's duty/risk;
  • 法律/公共政策禁止;
  • 合同有效禁止 assignment。

gratuitous assignment 一般可撤回,除非交付象征性凭证、书面特殊形式或发生信赖;有对价 assignment 通常不可撤。

同一权利多次转让:

  • 通常 first in time;
  • 例外:后受让人善意、有偿、无通知,并先获 payment/judgment/novation/indicia of ownership。

obligor 未收到通知前向 assignor 履行可免责;收到通知后应向 assignee 履行。

7.3 Delegation of duties

义务一般可委托,除非:

  • personal skill/judgment;
  • 会 materially change obligee expectation;
  • 合同禁止 delegation。

delegation 不自动释放 delegator;delegatee 若承诺承担义务且有对价,obligee 可作为 intended beneficiary 起诉。要释放原义务人,需要 novation。


8. Remedies:先金钱,再衡平

8.1 金钱赔偿总原则

目标:把守约方放在合同履行后的经济位置。

Expectation = loss in value + incidental + consequential - costs/losses avoided

限制:

  1. Causation
  2. Foreseeability(Hadley rule:订约时自然发生或已特别告知)
  3. Certainty
  4. Mitigation / avoidability

8.2 分类

  • Expectation damages:期望利益/benefit of bargain。
  • Incidental damages:处理违约直接发生的合理费用,如检查、运输、保管、寻找替代。
  • Consequential damages:特殊后果,如停产利润;须订约时可预见且可合理确定。
  • Reliance damages:使原告回到未订约状态;不能让原告优于合同完全履行,违约方可证明合同本会亏损。
  • Restitution:返还被告不当取得的利益。
  • Nominal damages:有违约但无可证明损失。
  • Punitive damages:合同中通常不可得,除非另有独立侵权且规则允许。

8.3 Liquidated damages

可执行通常要求:

  • 订约时实际损失难估;
  • 数额是合理预测,不是 penalty。

若明显惩罚、与可能损失极不相称,条款无效,改按实际损失。

8.4 Employment

被错误解雇者须合理减损,但只需接受 comparable employment;不必接受不同性质、地位、地点明显不合理的工作。实际/可合理取得的替代收入扣除。

8.5 UCC buyer remedies

卖方违约时买方可:

  • covercover price - contract price + incidental/consequential - expenses saved
  • 不 cover:market price at time buyer learned of breach - contract price
  • accepted nonconforming goods:通常 value as warranted - value as accepted
  • specific performance/replevin:unique goods 或 other proper circumstances。

cover 必须 good faith、无 unreasonable delay;不 cover 不当然丧失 market damages。

8.6 UCC seller remedies

买方违约时卖方可:

  • resale:contract price - resale price + incidental - expenses saved
  • market:contract price - market price at time/place for tender
  • lost-volume seller:若本可同时完成两笔销售,得 lost profit;
  • action for price:已接受 goods、风险已转移且无法合理转售、或特制 goods;
  • stop delivery / reclaim(满足特定条件)。

卖方实际无损失或已完整替代获利时,不能重复获赔(你的批注,PDF p.92)。


9. Equity:衡平法与衡平救济

9.1 什么时候切换到 Equity

先问:legal remedy(通常金钱)是否 inadequate?

衡平救济通常要求:

  • 合同条款 sufficiently certain;
  • 原告已履行/ready, willing, and able;
  • mutuality/可执行公平性;
  • 法院能监督;
  • 无 equitable defenses。

9.2 Promissory estoppel

即使传统合同/对价不足,承诺仍可能按防止不公所需范围执行:

  1. clear promise;
  2. promisor 应合理预见 reliance;
  3. actual reasonable detrimental reliance;
  4. enforcement necessary to avoid injustice。

救济可按 justice 限制,不必等于完整 expectation。仅可取消、没有实际损害的安排,通常不够 detrimental(你的批注,PDF p.104)。

9.3 Unjust enrichment / quasi-contract

要素:

  • 原告向被告提供 benefit;
  • 被告知情;
  • 被告保留利益而不付款不公平;
  • 原告不是 officious volunteer。

救济是 benefit 的 reasonable value,不是合同利润。有效合同覆盖同一事项时,通常不能用 quasi-contract 绕过合同,但合同无效/不可执行或对方违约时可有 restitution。

9.4 Specific performance

适用于:

  • land(视为 unique);
  • rare/unique goods;
  • UCC 的 other proper circumstances;
  • 金钱难以准确衡量。

通常不用于:

  • personal services(但可在合理范围禁为竞争者服务);
  • 法院需长期复杂监督;
  • 条款不确定;
  • 对被告造成不公平 hardship。

9.5 Rescission / reformation

  • Rescission:撤销合同、尽量恢复原状;mistake、fraud、misrepresentation、duress 等。
  • Reformation:有先前真实合意,但书面因 mutual mistake 或一方错误 + 对方知情而未准确表达;法院改文书以反映原合意。它不是替双方创造新交易。

9.6 Injunction

  • temporary restraining order;
  • preliminary injunction;
  • permanent injunction。

典型考虑:irreparable harm、legal remedy inadequate、likelihood of success、balance of hardships、public interest(具体程序标准在 Civ Pro)。

9.7 Equitable defenses

  • Unclean hands:原告就本交易有不当行为;
  • Laches:不合理拖延 + 对被告造成 prejudice;
  • Estoppel:原告行为使被告合理信赖改变处境;
  • undue hardship;
  • bona fide purchaser;
  • statute of limitations(法律期限仍可能同时适用)。

衡平法是裁量救济:即使普通法合同成立且可执行,法院也可因 hardship、unclean hands 等拒绝 specific performance(对应 PDF p.110)。


10. 一套做题顺序(Essay + MBE 通用)

flowchart LR
    A["1 Governing law"] --> B["2 Formation"]
    B --> C["3 Defenses / SOF"]
    C --> D["4 Terms / PER / Warranties"]
    D --> E["5 Conditions / Performance"]
    E --> F["6 Breach / Discharge"]
    F --> G["7 Third parties"]
    G --> H["8 Damages"]
    H --> I["9 Equitable remedies & defenses"]

Essay 小标题模板

  1. Governing Law
  2. Contract Formation: Offer, Acceptance, Consideration
  3. Statute of Frauds / Defenses
  4. Terms and Parol Evidence
  5. Conditions and Performance
  6. Breach / Anticipatory Repudiation / Discharge
  7. Remedies
  8. Equitable Relief

高频英文句型


11. 核心英文词汇(主动回忆版)

English中文 / 考试含义
governing law管辖合同问题的实体法
goods签约识别时可移动的有形物
predominant purpose混合合同主要目的
mutual assent客观合意
definite and seasonable expression明确且及时的接受表示
invitation to deal要约邀请
lapse / revoke / reject失效 / 撤回 / 拒绝
option contract / firm offer普通法选择权合同 / UCC 商家确定要约
merchant经营该类货物或具有相关专业知识者
mirror-image rule镜子规则
battle of the forms格式之战
accommodation通融性替代发货,即反要约
bargained-for exchange经协商交换
legal detriment法律上的不利益
illusory promise虚无承诺
preexisting duty已存在义务
party to be charged被追责、被执行的一方
specially manufactured goods特别定制货物
void / voidable / unenforceable无效 / 可撤销 / 无法执行
misrepresentation / nondisclosure虚假陈述 / 隐瞒
duress / undue influence胁迫 / 不当影响
unconscionability不合情理
integration / merger clause整合书面 / 完整协议条款
course of performance本合同履约习惯
course of dealing双方既往交易习惯
usage of trade行业惯例
merchantability适销性
fitness for a particular purpose特定用途适用性
substantial performance实质履行
perfect tender完美交付
cure补救不合格履行
revoke acceptance撤销收货
adequate assurances充分履约保证
anticipatory repudiation预期违约
impracticability履行极端困难/不切实际
frustration of purpose合同目的落空
accord and satisfaction和解替代协议及其履行
assignment / delegation权利转让 / 义务委托
novation约务更替并释放原义务人
incidental / consequential damages附带 / 后果赔偿
liquidated damages / penalty约定赔偿 / 惩罚条款
restitution返还所获利益
promissory estoppel承诺禁反言
specific performance特殊履行
rescission / reformation撤销 / 重写文书
unclean hands / laches不洁之手 / 衡平法迟延

12. 复习节奏

12.1 一次学习循环

先闭卷答 → 再查规则 → 用英文说/写一遍 → 做混合题 → 记录错因 → 到期再测

  • 预检 5 分钟:不看笔记,画出 CL/UCC/Equity 分流和全题流水线。
  • 学习 25-40 分钟:只修补预检暴露的空白。
  • 提取 15 分钟:做 合同法_主动回忆卡.md,必须先答后看。
  • 应用 20-40 分钟:混做不同章节题;不要只连做十道同类型题。
  • 复盘 5 分钟:只写触发事实、错因、正确规则、下次识别句。

12.2 间隔安排

每个新模块建议在 当天、+1 天、+3 天、+7 天、+14 天、+30 天 闭卷提取。若某次不能完整说出规则或适用条件,将该模块退回 +1 天;连续两次正确再拉长间隔。

12.3 四轮内容

  • 第一轮(30 分钟):只看 0、10、11;建立地图。
  • 第二轮(60 分钟):Formation + Consideration + SOF。
  • 第三轮(60 分钟):PER/Warranties + Performance/Breach。
  • 第四轮(45 分钟):Remedies + Equity + Third Parties。

研究设计提示:主动提取通常比重复阅读或单纯重画概念图更利于延迟保持;交错练习会让当下感觉更难,却有助于日后区分相似规则。故本笔记保留脑图作定位工具,但记忆训练以闭卷提取与混合题为主。

12.4 错题收录原则

每道错题只记录一个“触发事实”,一个“误选规则”,一个“下次识别句”;不要抄整道题。连续两次在新题中正确识别后,把该错题标记为“已修复”,但不删除。

错题与增量

这里收录刷题过程中新增的 mnemonic、英文触发词、错因和规则边界。它是轻量更新区,不强迫每次都重做 PDF。

错题记录模板

[日期] 题目编号 / 来源

  • 标签CL / UCC / Equity + Formation / SOF / Performance / Remedies / ...
  • 触发事实(只留 1-3 句)
  • 我的答案 / 正确答案
  • 我当时的推理
  • 真正考点
  • 规则(English)
  • 中文解释
  • 为什么其他选项错
  • 下次识别句:看到“___”,立刻想到“___”。
  • 需并入总笔记的位置

增量索引

日期来源/题号法律体系主题错因已并入总笔记
2026-07-10刷题记忆补充CL / UCC 通用;重点见总笔记 6.6Conditions: precedent vs subsequent英文定义 / 中文方向感
2026-07-10刷题记忆补充CL / UCC 通用;重点见总笔记 6.7-6.8Discharge of contractual obligations记忆清单 / 英文表达
------

刷题记忆补充

2026-07-10|Conditions|Condition precedent vs condition subsequent

English中文考试方向感快速例句
Condition precedent先决条件 / 前提条件uncertain future event 的发生或不发生,是某项 right/duty 或 duty to perform 产生/被触发的前提。关键词:creates / triggers the duty“A must pay B if B obtains financing.” B 获得贷款前,A 的付款履行义务尚未被触发。
Condition subsequent解除条件 / 后续解除条件uncertain future event 发生或不发生后,已经存在的 duty 被解除。关键词:extinguishes / discharges the duty“A must continue paying rent, but if the building is condemned, A’s duty ends.” 建筑被征收后,既有付款义务终止。
  • condition / conditional duty
  • duty arises / duty is triggered / duty becomes enforceable
  • duty is discharged / duty is extinguished / duty is released
  • if / provided that / on condition that / unless / until / but if

中文母语者易错点

  • 不要只看中文“条件”两个字;要问:这个条件是在让义务开始,还是让义务结束
  • Condition precedent 要看修饰对象:若是 condition precedent to formation,条件未成就时合同/相应权利义务尚未产生;若是 condition precedent to performance,通常是既有合同下的履行义务尚未被触发 / 尚不可要求履行。
  • Express condition 通常需要 strict compliance;这和普通 promise 的 substantial performance 不一样。
  • 若一方 wrongful prevention / hindrance 导致条件未成就,法院可能 excuse condition,不能让阻挠方占便宜。

一句话记忆

  • Precedent = before duty/right:条件在前,相关权利/义务或履行义务在后。
  • Subsequent = after duty:义务已在,条件后来把它灭掉。

2026-07-10|Ways to discharge contractual obligations|Mnemonic: FIRM SCAN

FIRM SCAN = 解除合同义务的常见方式

LetterEnglish中文复习提示
FFull performance of contractual obligations完全履行合同义务最干净的 discharge:义务已经完成。注意区分 substantial performance:它可能避免 material breach,但不等于每个义务都 fully performed。
IImpossibility, impracticability, or frustration of purpose履行不能、履行不切实际、目的落空都是 excuse / discharge 类考点。必须是订约后发生、非主张方过错、且未承担风险。UCC 常见 commercial impracticability。
RRelease, often tested as written release免除;题目常以书面免除测试与总笔记一致:Common law 下 release 通常需要 consideration;现代题设若给 written release,要优先识别。不要机械理解成所有 release 都只看书面。
MMutual rescission双方协议解除双方都同意取消原合同;若双方仍有未履行义务,互相放弃可构成 consideration。
SSubstituted contract替代合同新合同立即取代旧合同,旧合同义务被 discharge。区别 accord:accord 通常要等 satisfaction 完成后才 discharge 原义务。
CContract or covenant not to sue不起诉合同或不起诉约定不一定消灭债务本身,但承诺不追诉;题目可能用 covenant not to sue。它和 release 的效果/范围可能不同,要按题设措辞判断。
AAccord and satisfaction和解与清偿accord 是新协议;satisfaction 是履行该协议。通常 satisfaction 完成后 discharge 原债务。
NNovation债务更新 / 合同主体替换需要所有相关方同意,用新 party 替代旧 party,并释放旧 party。区别 assignment/delegation:novation 会 discharge 原义务人。
  • discharge / discharged from duty / discharged from contractual obligations
  • excuse performance
  • release / written release / released from liability
  • mutual rescission
  • substituted contract
  • accord and satisfaction
  • covenant not to sue
  • novation

易混点速记

  • Substituted contract:新合同本身取代旧合同。
  • Accord & satisfaction:完成 satisfaction 后,旧义务才被 discharge。
  • Novation:替换 party,并释放原 party;普通 delegation 通常不释放原 obligor。
  • Impossibility / impracticability / frustration:不是“亏钱就可以不履行”,要有超出正常商业风险的重大变化;若事实在订约时已存在,先想 mistake,不是 subsequent impossibility。

错因统计

错因次数典型表现
Governing law 分错0没先区分 goods / services / equity
Rule 记反0把 CL 与 UCC 规则互换
Exception 漏掉0只看到一般规则
Timing 漏看0寄出/收到、期限前/后、订约前/后
Party 身份漏看0merchant、minor、party to be charged
Remedy 计算0重复赔偿、漏减损、漏可预见性
英文误读0materially / substantially / unequivocally 等

主动回忆卡

# 合同法主动回忆卡

## A. Governing Law

1. Goods 的定义是什么?土地、服务、赠与分别适用什么?

<details><summary>答案</summary>

Goods are movable, tangible things identified to the contract. A sale of goods is governed by UCC Article 2; land and services are governed by common law. A gift is not a sale merely because its subject is a movable item.

</details>

2. 混合合同如何选法?

<details><summary>答案</summary>

Apply the predominant-purpose test to the transaction as a whole; consider contract language, supplier's business, relative price, and the gravamen of the dispute. Severable components may sometimes be treated separately.

</details>

## B. Formation

3. 有效 offer 的三个核心是什么?

<details><summary>答案</summary>

Present objective intent to be bound, definite and certain terms, and communication to the offeree.

</details>

4. 广告何时可能成为要约?

<details><summary>答案</summary>

An advertisement is ordinarily an invitation to deal, unless it is definite as to quantity, offeree, and method of acceptance and leaves nothing material open for negotiation.

</details>

5. Revocation、rejection、acceptance 各何时生效?

<details><summary>答案</summary>

Revocation and rejection are effective upon receipt. Under the mailbox rule, a properly dispatched acceptance is generally effective upon dispatch, subject to exceptions.

</details>

6. Mailbox rule 的三个重要例外?

<details><summary>答案</summary>

The rule generally does not apply to an option contract, when the offer requires receipt, or when acceptance is sent by an unauthorized or improper method. A rejection sent first can also change the analysis: the first communication received generally controls.

</details>

7. 普通法 option 与 UCC firm offer 对比。

<details><summary>答案</summary>

An option contract requires consideration for the promise to keep the offer open. A UCC firm offer requires a merchant's signed writing assuring the offer will remain open; no consideration is required, and statutory irrevocability cannot exceed three months.

</details>

8. Unilateral contract 开始履行有什么效果?

<details><summary>答案</summary>

Beginning the invited performance creates a temporary option: the offeror must allow a reasonable opportunity to complete. Acceptance occurs only upon completion; mere preparation is ordinarily insufficient.

</details>

9. 普通法 mirror-image rule 是什么?

<details><summary>答案</summary>

An acceptance must mirror the offer. A purported acceptance that is expressly conditional on changed or additional terms operates as a counteroffer; a mere inquiry or suggestion generally does not.

</details>

10. UCC §2-207:双方 merchant 时 additional term 不进入合同的三种情况?

<details><summary>答案</summary>

The term does not enter if the offer expressly limits acceptance to its terms, the new term materially alters the bargain, or the offeror objects within a reasonable time.

</details>

11. 发错货什么时候是 breach,什么时候是 counteroffer?

<details><summary>答案</summary>

Shipping nonconforming goods ordinarily constitutes acceptance and breach. A seasonable notice that the shipment is offered only as an accommodation makes it a counteroffer instead.

</details>

## C. Consideration / SOF

12. Consideration 的规则句。

<details><summary>答案</summary>

Consideration is a bargained-for exchange of legal value. Past consideration and an illusory promise are not consideration; courts ordinarily do not examine adequacy.

</details>

13. Preexisting-duty rule 在 CL 与 UCC 的差异。

<details><summary>答案</summary>

At common law, a modification generally requires new consideration, subject to exceptions. Under the UCC, no new consideration is required, but the modification must be made in good faith and may still have to satisfy the Statute of Frauds.

</details>

14. MY LEGS 分别是什么?

<details><summary>答案</summary>

Marriage, contracts not performable within one Year, Land interests, Executor's personal promise, Goods priced at $500 or more, and Suretyship.

</details>

15. SOF 的签名是谁的?UCC goods 书面最不能缺什么?

<details><summary>答案</summary>

The writing must be signed by the party to be charged. Under Article 2, the writing must indicate a contract for sale and state a quantity; enforcement is limited to that quantity.

</details>

16. UCC goods 的四类高频 SOF 例外。

<details><summary>答案</summary>

Specially manufactured goods, judicial admission, payment made and accepted, and goods received and accepted.

</details>

## D. Defenses / Terms

17. void、voidable、unenforceable 的区别。

<details><summary>答案</summary>

A void agreement has no legal effect. A voidable contract may be avoided by the protected party. An unenforceable contract may be valid but cannot be judicially enforced, such as a contract failing the Statute of Frauds.

</details>

18. Mutual mistake 的四要件。

<details><summary>答案</summary>

A mistake by both parties at formation concerning a basic assumption, with a material effect on the exchange, where the adversely affected party did not bear the risk.

</details>

19. Misunderstanding 中谁的意思控制?

<details><summary>答案</summary>

If neither or both parties know of the ambiguity, there is generally no contract. If one party knows or has reason to know of the other's meaning, the innocent party's meaning controls.

</details>

20. PER 什么时候适用?列出四类不排除的证据。

<details><summary>答案</summary>

PER concerns prior or contemporaneous evidence offered to vary an integrated writing. It does not bar evidence of formation defenses, ambiguity, a condition precedent, later modification, clerical error/reformation, a proper collateral agreement, or course of performance/dealing/trade usage.

</details>

21. UCC 解释优先级。

<details><summary>答案</summary>

Express terms, then course of performance, then course of dealing, then usage of trade.

</details>

22. Merchantability 与 fitness for a particular purpose 区别。

<details><summary>答案</summary>

Merchantability requires a merchant seller and fitness for ordinary purposes. Particular-purpose fitness requires the seller to know the buyer's special purpose and reliance; the seller need not be a merchant.

</details>

## E. Performance / Breach

23. Substantial performance 与 material breach 的效果。

<details><summary>答案</summary>

Substantial performance obligates the other party to perform, subject to damages for defects. A material breach excuses the nonbreaching party's remaining performance and permits suit.

</details>

24. UCC perfect tender 的三种选择及 cure。

<details><summary>答案</summary>

The buyer may accept all, reject all, or accept commercial units and reject the rest. The seller may cure within the contract time and sometimes after the deadline if there were reasonable grounds to believe the tender would be acceptable.

</details>

25. Installment contract 何时能拒绝一批、何时能取消全部?

<details><summary>答案</summary>

A buyer may reject an installment when its nonconformity substantially impairs that installment and cannot be cured. The whole contract may be canceled only when nonconformity substantially impairs the value of the entire contract.

</details>

26. Rejection 与 revocation of acceptance 的核心差别。

<details><summary>答案</summary>

Rejection occurs before acceptance and requires timely notice after a reasonable opportunity to inspect. Revocation occurs after acceptance and requires a nonconformity substantially impairing value plus justified acceptance, timely notice, and no substantial change in the goods.

</details>

27. Anticipatory repudiation 后守约方有哪些选择?何时可撤回?

<details><summary>答案</summary>

The aggrieved party may sue immediately, suspend performance, await performance for a reasonable time, and mitigate. Repudiation may be retracted before the other side materially changes position or treats it as final.

</details>

28. UCC adequate assurances 的数字。

<details><summary>答案</summary>

With reasonable grounds for insecurity, a party may demand adequate assurance in writing and suspend reasonable performance. Failure to provide adequate assurance within 30 days is repudiation.

</details>

29. Impossibility、impracticability、frustration 区别。

<details><summary>答案</summary>

Impossibility means objective inability to perform; impracticability means extreme and unreasonable difficulty or cost; frustration means performance remains possible but the known principal purpose is substantially destroyed.

</details>

30. Accord and satisfaction 的法律效果。

<details><summary>答案</summary>

An accord suspends the original duty while the substitute performance is pending. Satisfaction discharges the original duty. If the accord is breached, the obligee may ordinarily enforce either the original duty or the accord.

</details>

## F. Third Parties / Remedies / Equity

31. Intended beneficiary 何时 vest?

<details><summary>答案</summary>

Common vesting events are assent, suit, or justified material reliance after learning of the promise.

</details>

32. Delegation 是否释放 delegator?

<details><summary>答案</summary>

No. Delegation ordinarily does not release the delegator. A novation, requiring the relevant parties' agreement, substitutes and releases the original obligor.

</details>

33. Expectation damages 的公式与四个限制。

<details><summary>答案</summary>

Loss in value plus incidental and consequential loss, minus costs and losses avoided. Recovery is limited by causation, foreseeability, reasonable certainty, and mitigation.

</details>

34. Liquidated damages 何时不是 penalty?

<details><summary>答案</summary>

When actual damages were difficult to estimate at formation and the stipulated amount was a reasonable forecast rather than a punishment.

</details>

35. Buyer cover 与 seller resale 公式。

<details><summary>答案</summary>

Buyer: cover price minus contract price, plus incidental and consequential damages, minus expenses saved. Seller: contract price minus resale price, plus incidental damages, minus expenses saved.

</details>

36. Promissory estoppel 四要素。

<details><summary>答案</summary>

A clear promise, reasonably foreseeable reliance, actual reasonable detrimental reliance, and enforcement necessary to avoid injustice.

</details>

37. Restitution 看谁的什么利益?

<details><summary>答案</summary>

It measures the benefit unjustly retained by the defendant, not the plaintiff's expected profit.

</details>

38. Specific performance 最适合与最不适合什么?

<details><summary>答案</summary>

It is appropriate for land, unique goods, or other cases where money is inadequate. Courts generally will not compel personal services or undertake impractical long-term supervision.

</details>

39. Rescission 与 reformation 区别。

<details><summary>答案</summary>

Rescission unwinds the contract and restores the parties. Reformation corrects a writing that, because of mistake or similar grounds, failed to express the parties' prior actual agreement.

</details>

40. 四个衡平抗辩。

<details><summary>答案</summary>

Unclean hands, laches, estoppel, and undue hardship; a bona fide purchaser may also defeat particular equitable relief.

</details>

## G. 英文触发词快测

看到下列词,立刻说出其法律后果:

  • expressly conditional on assent
  • signed assurance by a merchant
  • party to be charged
  • specially manufactured
  • substantially impairs
  • unequivocal refusal
  • reasonable grounds for insecurity
  • basic assumption
  • material alteration
  • commercially reasonable
  • ready, willing, and able
  • irreparable harm

考前脑图

# CA Bar Contracts 考前脑图

## 1. 先分流

flowchart TD
    Q["Transaction"] --> G{"Sale of movable goods?"}
    G -->|"Yes"| U["UCC Art. 2"]
    G -->|"No"| C["Common Law"]
    U --> E{"Money inadequate / fairness relief?"}
    C --> E
    E -->|"Yes"| X["Equity layered on top"]
    E -->|"No"| D["Legal damages"]

Mixed contract → predominant purpose。

UCC 未规定 → common law 补充,但不能推翻 UCC。

## 2. 全题流水线

Law → Offer → Termination → Acceptance → Consideration → SOF → Defenses → Terms/PER → Conditions → Performance → Breach/Discharge → Third Parties → Damages → Equity

## 3. Common Law vs UCC 六连击

考点Common LawUCC
Acceptancemirror image§2-207
Irrevocable offeroption + considerationmerchant firm offer;≤3 months
Modificationnew considerationgood faith
Performancesubstantial performanceperfect tender
Missing terms较严格gap fillers,quantity 通常不能补
SOFMY LEGSgoods ≥ $500;quantity 必须写

## 4. 五组最爱混淆

  1. Offer vs invitation:广告通常不是要约;明确数量/对象/接受方式才可能是。
  2. Counteroffer vs inquiry:附条件接受 = counteroffer;抱怨/询问 ≠ 必然拒绝。
  3. Void / voidable / unenforceable:不存在 / 保护方可撤 / 法院不执行。
  4. Condition vs promise:condition 严格发生;promise 违背产生 breach。
  5. Accord / release / novation:暂停旧债 / 放弃权利 / 换人并释放旧人。

## 5. Remedies 公式

Expectation = loss in value + incidental + consequential - costs/loss avoided

四道闸:

  • caused by breach
  • foreseeable at formation
  • reasonably certain
  • mitigated

UCC:

  • Buyer cover = cover − contract + incidental/consequential − saved
  • Seller resale = contract − resale + incidental − saved
  • Lost-volume seller = lost profit

## 6. Equity 开关

金钱不足才考虑:

  • Promissory estoppel:promise + foreseeable actual reliance + injustice
  • Restitution:benefit + knowledge + unjust retention
  • Specific performance:land / unique goods;不用来强迫 personal services
  • Rescission:解除并恢复原状
  • Reformation:已有合意,文书写错
  • Defenses:unclean hands / laches / hardship / estoppel

## 7. Essay 开头万能句